“Simion Liftnicul” – editura Znanje, Zagreb, Croatia

La editura Znanje din Zagreb a fost publicat romanul “Simion liftnicul” sub titlul “Svetac u liftu”, in traducerea lui Mate Maras. Detalii aici

“Simion Liftnicul” – versiune spaniola

A aparut versiunea spaniola a romanului “Simion liftnicul”. Se numeste “Un Santo en el ascensor” si a fost editata de Editura Icaria din Madrid. Gasiti aici o mica prezentare din partea editurii.

“Simion Liftnicul” – recenzie Raffaello Ferrante

Gasiti aici o recenzie la “Il santo nell’ascensore”. (“Simion liftnicul” in italiana) semnata de Raffaello Ferrante. Sau faceti click aici pentru o copie pdf.

“Simion Liftnicul” – comentariu Fulvio Panzeri

Un comentariu semnat de Fulvio Panzeri la romanul “Il santo nell’ascensore”, aparut in cotidianul L’AVVENIRE, editia de simbata 23 mai. Pentru citirea textului faceti click pe imaginea din stinga sau AICI

Participare la Targul de carte de la Torino

Am fost la Tirgul de carte de la Torino, impreuna cu alti sapte scriitori romani – Filip Florian, Ioana Nicolae, Lucian Dan Teodorovici, Doina Rusti, Ana Maria Sandu, Andrei Oisteanu, Dan Lungu – hm, cam multi! Dupa inchiderea tirgului, am plecat la Milano, unde mi-am lansat romanul “Simion liftnicul” (“Il santo nell’ascensore”) la libraria FNAC de pe via Torino. Cartea a fost prezentata de Al. Cistelecan si Fulvio Panzeri (grazie, amici!). Puteti citi un comentariu daca faceti click [aici]

“Simion Liftnicul” – versiunea in italiana

A aparut versiunea italiana a romanului “Simion liftnicul” – Il santo nell’ascensore – la Editura Castelvecchi (click pe imagine pentru a vedea mai bine coperta). Lansarea oficiala a cartii va avea loc pe 19 mai la libraria FNAC din Milano (ora 18.00), iar cartea va fi prezentata de Al. Cistelecan, daca nu va suparati. Pentru cei care eventual vor sa cumpere: urmati legatura FNAC

“Simion Liftnicul” – editia a II-a Polirom

Editura Polirom a publicat recent editia a II-a (revazuta) a romanului “Simion liftnicul”. Click aici pentru [detalii]

Participare la targul de carte de la Praga

Intre 3 si 6 mai am fost la tirgul de carte de la Praga si a fost bine. Am acordat interviuri mai multor publicatii, pe care le gasiti aici (click) in versiune engleza (multumiri d-lui Savrda!). Tot aici veti gasi si o serie de comentarii (traduse in engleza!) la versiunea in limba ceha a romanului “Simion liftnicul”. Daca apasati aici [radio_Praga] puteti asculta interviul pe care l-am acordat unui post de radio din Praga. Daca doriti sa aflati ce am spus la radio Europa Libera, apasati aici (click Free Europe) (e necesar sa aveti instalat Real Player). Pentru a ma vedea in emisiunea televiziunii cehe, CT2, faceti click (aici) (dar va previn ca descarcarea dureaza cam mult, fisierul are cca 19 MB).

“Simion Liftnicul” – romanul anului in Cehia

Romanul “Simion liftnicul” (Simion Výtazník), aparut in 2006 la Editura Dybbuk din Praga, a fost distins cu marele premiu Magnesia Litera si declarat cartea anului in Cehia. Pentru detalii (un dosar de presa), va rog sa cautati la adresa (Magnesia Litera) Daca apasati aici[video] puteti vedea un fragment din gala de acordare a premiilor, transmisa la televiziunea nationala din Cehia. E bine totusi sa stiti limba ceha, ca sa intelegeti ceva… Pentru a vedea toata inregistrarea, incercati la (Ceska Televize) Dar merge cam incet si cu intreruperi.

“Simion liftnicul” – inca un comentariu

Inca un comentariu in presa din Cehia la “Simion liftnicul” (Simion Výtazník), aparut in 2006 la Editura Dybbuk din Praga. De aceasta data, e vorba de publicatia “Lidovky”, iar autorul comentariului este ONDREJ HORAK (Ceauseska nahradil Pan Buh)

Categorii